Nee, aishitara
dare mo ga konna kodoku
ni naru no?
|
Dime, ¿cómo al amar
se puede llegar a sentir
semejante soledad?
|
Nee, kurayami yori mo
fukai kurushimi
dakishimeteru no?
|
Dime, ¿cómo se puede abrazar
un sufrimiento más profundo
que la oscuridad?
|
Nani mo ka mo ga futari
kagayaku tame
kitto
|
Todo está ahí, para que los dos
podamos ser felices.
Lo sé...
|
Kimi wo kimi wo
aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo
shinjiteru
samui yoru mo
|
Es a ti, es a ti
a quien amo,
mirándote fijamente con
mi corazón.
Es en ti, es en ti
en quien creo,
incluso en la fría noche.
|
Nee, koishite mo
dare ni mo itsuka
owari ga kuruno
|
Dime, incluso estando enamorados,
¿puede llegar algún día
el final para nosostros?
|
Nee, aozora yori mo,
sunda tokimeki sutete
shimau no?
|
Dime, ¿un corazón que late más libre
que el cielo azul,
puede ser abandonado por completo?
|
Kisetsu kawaru no kaze
michi wo hashiru
zutto
|
Corriendo por el camino del viento
a través de las cambiantes estaciones.
Para siempre.
|
Kimi wo kimi wo aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo shinjiteru
samui yoru mo
|
Es a ti, es a ti
a quien amo,
mirándote fijamente con
mi corazón.
Es en ti, es en ti
en quien creo,
incluso en la fría noche.
|
Tatoe ashita nakushite mo
anata wo ushinatte mo
dekiru kagiri no egao de
kagayakitai
|
Incluso si lo pierdo todo mañana
y te pierdo a ti también,
sólo quiero quiero ver tu cara sonriente
durante tanto tiempo como pueda.
|
Namida de ima yobikakeru
yakusoku nado iranai
kimi ga kureta taisetsu na
tsuyosa dakara
|
Ahora, con mis lágrimas,
te lo pido,
no necesito ninguna promesa,
porque tú ya me has dado
valiosa fuerza.
|
Hitomi de ima yobikakeru
yakusoku nado iranai
hitomi de ima te wo nobasu
samui yoru mo
|
Ahora, con mis ojos,
te lo pido,
no necesito ninguna promesa.
Ahora, con mis ojos,
te tiendo mi mano,
incluso en la fría noche.
|